AS teases me sometimes that I don’t know Nepali very well. I get annoyed because I find myself to be good in Nepali language but sometimes I do and say something to prove him right.
Normally we communicate in a mix of English and Nepal. I have to admit I can’t communicate in Nepal only but I try my best to talk in Nepali to prove him wrong.
While watching a movie,
Me: “ohoo tyo herion ta kasto ugly rahecha” (ohoo the actress is so ugly)
AS: “I like her, she looks alright”
Me:”I like her too but she is so ugly”
AS started laughing because he realised that I was trying to say ugli (tall in Nepali) but when mixed in an English sentence it sounded like ugly instead.
The pitfalls of speaking using two languages 😦
Please share your experience in this matter.
Take care everyone ,
M from nepaliaustralian